Translation of "have judgments" in Italian

Translations:

sentenze emesse

How to use "have judgments" in sentences:

Either farmers that have judgments against them, or businesses, or else it's-- or it's farmers that have not submitted their paperwork, will not turn over their records.
Tutti contadini che hanno cause in corso contro di loro, o affari, eccetera... o contadini che non hanno presentato i loro rapporti, e non gli consegneranno alcuna documentazione.
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
Se dunque avete liti per cose di questo mondo, voi prendete a giudici gente senza autorità nella Chiesa
4 If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
Quando dunque avete da giudicare su cose di questa vita, costituite come giudici persone che nella chiesa non sono tenute in alcuna considerazione.
1 Corinthians 6:4 states "If you then have judgments concerning things pertaining to this life, do you appoint those who are least esteemed by the church to judge?"
In 1 Corinzi 6:4 è scritto: "Quando dunque avete da giudicare su cose di questa vita, costituite come giudici persone che nella chiesa non sono tenute in alcuna considerazione?".
He questions him, said Raniero, because the King is the kind of person who cannot even stand the suspicion that other people have judgments different from his own. He firmly believes that this is an ‘evil’ for him.
Lo interroga, rispose Raniero, perché il re è evidentemente un individuo che non sopporta neppure il dubbio che altre persone abbiano giudizi diversi dai suoi, in quanto ritiene ciò un ‘male’ per lui.
4 (UKJV) If then all of you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
4 (RIV) Quando dunque avete da giudicar di cose di questa vita, costituitene giudici quelli che sono i meno stimati nella chiesa.
The review procedure set out in Article 19 of Regulation (EC) No 4/2009 will be carried out in line with CHAPTER II, “Appeals for judicial reviews and motions to have judgments set aside”, of TITLE IV of Law 1/2000 on Civil Procedure.
Il procedimento di riesame ex articolo 19 del regolamento 4/2009 è regolato dal CAPO II sui "Ricorsi per riesame" ("De los recursos de reposición y revisión") del TITOLO IV della Legge 1/2000 (Codice di procedura civile)
4 1Kor 6, 4 If then all of you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
4 1Kor 6, 4 Quando dunque avete da giudicar di cose di questa vita, costituitene giudici quelli che sono i meno stimati nella chiesa.
4 If therefore you have judgments of things pertaining to this world, set them to judge, who are the most despised in the church.
4 Quando dunque avete da giudicar di cose di questa vita, costituitene giudici quelli che sono i meno stimati nella chiesa.
3.3608291149139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?